Corpus des textes antiques traduits

Aller en bas

Corpus des textes antiques traduits

Message par Invité le Lun 30 Juil - 11:10

Le site de feu Philippe Remacle est remarquable pour tous ceux qui sont intéressés de près ou de loin par les textes de l’antiquité, c’est un corpus des textes antiques traduits en français. Il ne se limite pas aux seuls auteurs grecs et latins mais inclut les auteurs arabes, persans, ibériques, etc.
Bref une vraie mine d’or.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Corpus des textes antiques traduits

Message par elagabale2000 le Lun 30 Juil - 16:56

Super, merci beaucoup
avatar
elagabale2000
Créateur du site
Créateur du site

Messages : 21191
Date d'inscription : 23/09/2010
Age : 45
Localisation : Nîmes

http://www.nummus-bibleii.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Corpus des textes antiques traduits

Message par Siliquae le Lun 30 Juil - 18:08

Super !!!De la lecture pour toute les vacances, je mets tout ça sur ma Kindle...

Au fait, le chapitre 6 du livre 3 de l'histoire de Constantinople : Maxime fait mourir Valentinien, et viole sa femme Eudoxia, qui implore la protection de Giséric.

Je sens bien que ça va me plaire.....
avatar
Siliquae
Wikinummus
Wikinummus

Messages : 3097
Date d'inscription : 05/11/2011
Age : 61
Localisation : haute-Garonne

http://www.siliques.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Corpus des textes antiques traduits

Message par Invité le Lun 30 Juil - 18:11


Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Corpus des textes antiques traduits

Message par Dardanvs le Lun 30 Juil - 18:27

:INFODUJOUR:
avatar
Dardanvs
Webmaster
Webmaster

Messages : 10131
Date d'inscription : 26/06/2011
Age : 33
Localisation : Théopolis

Revenir en haut Aller en bas

Re: Corpus des textes antiques traduits

Message par Invité le Lun 30 Juil - 21:40



Procures toi l' "Historia Arcana " de Procope de Césarée .......!!!!!! Wink (il faut le lire sur la plage , car des bains frais peuvent parfois être indispensables .....!!!!! ) Embarassed Embarassed affraid affraid lol! lol! lol!


Dernière édition par BRUTUS le Lun 30 Juil - 22:05, édité 1 fois

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Corpus des textes antiques traduits

Message par Girus79 le Lun 30 Juil - 22:02

Merci beaucoup Génio
avatar
Girus79
Miliarense Lourd
Miliarense Lourd

Messages : 2441
Date d'inscription : 24/10/2010
Age : 53
Localisation : 79 St Maixent

http://detectionpoitouchare.forumactif.com/forum.htm

Revenir en haut Aller en bas

Re: Corpus des textes antiques traduits

Message par myriam le Lun 30 Juil - 22:18

Super lien ,une bibliothèque de rêve!
avatar
myriam
Piliers du forum
Piliers du forum

Messages : 8880
Date d'inscription : 25/12/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: Corpus des textes antiques traduits

Message par Invité le Mar 31 Juil - 0:26

cheers

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Corpus des textes antiques traduits

Message par fostyne le Ven 10 Aoû - 22:28

THE bibliothèque ...

_________________
avatar
fostyne
Piliers du forum
Piliers du forum

Messages : 5082
Date d'inscription : 02/11/2010
Age : 41
Localisation : loiret

http://caiusoctavius.forumactif.org/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Corpus des textes antiques traduits

Message par myriam le Mar 18 Sep - 19:38

Re-re- Genio pour ce lien qui va m'accompagner longtemps, avec ses textes originaux en regard (capital pour le persan lol!)
Seule la traduction date parfois un peu, quand elle n'est pas versifiée mais bon, normal aussi que les traductions récentes ne soient pas livrées gratuitement.
Je vais relire Juvenal, (après l'avoir honteusement associé à une blague calamiteuse aujourd'hui même )ses scènes de la vie quotidienne à Rome sont un régal et beaucoup pourraient être écrites aujourd'hui. cheers
avatar
myriam
Piliers du forum
Piliers du forum

Messages : 8880
Date d'inscription : 25/12/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: Corpus des textes antiques traduits

Message par Invité le Mer 19 Sep - 15:08

derien Very Happy
Je constate que c'est un auteur du I/IIème siècle, on ne se refait pas.
Je n'ai pas lu son oeuvre, mais il semblait avoir une certaine idée d'où placer la décadence de Rome sur l'axe chronologique. clown Bon, d'accord, je sors.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Corpus des textes antiques traduits

Message par myriam le Mer 19 Sep - 17:49

lol! Tu veux jouer, Genio ? Mais dans ce cas cette notion de décadence commence bien avant si on s’en tient au jugement moral d’un contemporain sur son époque!
Caton le Censeur déjà dénonçait une perversion des mœurs, trop hellénisées à son goût et pronait un retour aux valeurs rustiques et au « mos majorum » des premiers temps de la République. Contrairement à ce que dit Brutus, avec Caton, on ne devait pas beaucoup faire les cons… :loool:
Ce qui n’a pas empêché Rome de faire ensuite la carrière que l’on sait… jusqu’à sa vraie décadence. C’est à dire le moment où elle commence à douter de ses propres valeurs et de leur universalisme, au moment où en quelque sorte elle devient adulte !
« Les hauts faits ne sont possibles qu’aux époques où l’auto-ironie ne sévit pas encore » a écrit Cioran.
Et je comprends qu’on puisse avoir beaucoup de sympathie pour « la sagesse automnale des civilisations molles et faisandées » ! N'y vois aucune ironie de ma part (ni contrepèterie !) cheers
avatar
myriam
Piliers du forum
Piliers du forum

Messages : 8880
Date d'inscription : 25/12/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: Corpus des textes antiques traduits

Message par charley974 le Mer 19 Sep - 17:56

pour le lien Génio ... pfffff va juste falloir que je me mette un peu à la lecture ...P et A ...PA ... T et A .... TA ...
J'en suis à peine à la 4 ème page .... Very Happy
avatar
charley974
Miliarense Lourd
Miliarense Lourd

Messages : 3762
Date d'inscription : 03/05/2012
Age : 59
Localisation : Ile de La Réunion

https://www.youtube.com/user/charley974

Revenir en haut Aller en bas

Re: Corpus des textes antiques traduits

Message par Invité le Mer 19 Sep - 18:57

Oui, je suis joueur, mais à une seule condition, c'est moi qui gagne à la fin. Pis sinon, il me reste toujours la mauvaise foi. nananah

myriam a écrit: lol! Tu veux jouer, Genio ? Mais dans ce cas cette notion de décadence commence bien avant si on s’en tient au jugement moral d’un contemporain sur son époque!
Caton le Censeur déjà dénonçait une perversion des mœurs, trop hellénisées à son goût et pronait un retour aux valeurs rustiques et au « mos majorum » des premiers temps de la République.
C'est exactement ce que j'avais à l'esprit, tout ça pour dire que le terme de décadence est un genre de fourre-tout qui permet uniquement d'établir des comparaisons par rapport à l'échelle de valeur de celui qui l'emploie. Si par exemple le curseur c'est l'hellénisation des mœurs, certains affirmeront que la décadence c'est de s'en rapprocher, tandis que les autres penseront au contraire que c'est de s'en éloigner.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum